본문 바로가기
중국어

백월광여주사지 白月光与朱砂痣 - 대자 大籽 가사

by 솔 바람 소리 2021. 9. 25.


白月光与朱砂痣

bái   yuè   guāng     zhū   shā   zhì
빠이 ↗ 위에 ↘ 꽝 → 위 ↘↗ 쭈 → 샤 → 쯜 ↘
White moonlight and red mole





从前的歌谣

cóng   qián   de     yáo
총 ↗ 치엔 ↗ 뜨어 끄어 → 이야오 ↗
the former song


都在指尖绕

dōu   zài   zhǐ   jiān   rào
또우 → 짜이 ↘ 쯜 ↘↗ 찌엔 → 라오 ↘
is ringing in fingers point


得不到的美好

    dào   de   měi   hǎo
뜨어 ↗ 뿌 ↘ 따오 ↘ 뜨어 메이 ↘↗ 하오 ↘↗
the can't get beauty


总在心间挠

zǒng   zài   xīn   jiān   náo
쫑 ↘↗ 짜이 ↘ 씬 → 찌엔 → 나오 ↗
always ringing in heart





白饭粒无处抛

bái   fàn       chù   pāo
빠이 ↗ 판 ↘ 리 ↘ 우 ↗ 추 ↘ 파오 →
the rice not has palace throw it


蚊子血也抹不掉

wén   zi   xuè         diào
원 ↗쉐 ↘ 이에 ↘↗ 모어 ↘↗ 뿌 ↘ 띠아오 ↘
the mosquito's blood also can't to wipe it


触不可及刚刚好

chù         gāng   gāng   hǎo
추 ↘ 뿌 ↘ 커 ↘↗ 찌 ↗ 깡 → 깡 → 하오 ↘↗
the gap is perfect


日久天长让人恼

  jiǔ   tiān   zhǎng   ràng   rén   nǎo
르 ↘ 찌우 ↘↗ 티엔 → 짱 ↘↗ 랑 ↘ 런 ↗ 나오 ↘↗
endless waiting let me in trouble


那时滚烫的心跳

  shí   gǔn   tàng   de   xīn   tiào
나 ↘ 싈 ↗ 꾼 ↘↗ 탕 ↘ 뜨어 씬 → 티야오 ↘
that day the excited heart beats


也曾无处遁逃

  céng     chù   dùn   táo
이에 ↘↗ 청 ↗ 우 ↗ 추 ↘ 뚠 ↘ 타오 ↗
also can't used to hide


像一团烈火燃烧

xiàng     tuán   liè   huǒ   rán   shāo
씨앙 ↘ 이 → 투안 ↗ 리에 ↘ 후워 ↘↗ 란 ↗ 샤오 →
like a fire burn


烧尽跨不过的桥

shāo   jǐn   kuà     guò   de   qiáo
샤오 → 찐 ↘↗ 콰 ↘ 뿌 ↘ 꾸어 ↘ 뜨어 치야오 ↗
burn gone the bridge that unable across


时光匆匆地跑

shí   guāng   cōng   cōng   de   pǎo
싈 ↗ 꽝 → 총 → 총 → 뜨어 파오 ↘↗
time is dashing


火焰化作月遥遥

huǒ   yàn   huà   zuò   yuè   yáo   yáo
후워 ↘↗ 이엔 ↘ 화 ↘ 쭈어 ↘ 위에 ↘ 이야오 ↗ 이야오 ↗
fire become the hazy moonlight


再无激荡的波涛

zài       dàng   de     tāo
짜이 ↘ 우 ↗ 찌 → 땅 ↘ 뜨어 뽀어 → 타오 →
no more have the violent wave


也从不在梦里飘摇

  cóng     zài   mèng     piāo   yáo
이에 ↘↗ 총 ↗ 뿌 ↘ 짜이 ↘ 멍 ↘ 리 ↘↗ 파야오 → 이야오 ↗
neither bowling in the dream





白月光在照耀

bái   yuè   guāng   zài   zhào   耀yào
빠이 ↗ 위에 ↘ 꽝 → 짜이 ↘ 쟈오 ↘ 이야오 ↘
when the white moonlight shining


你才想起她的好

  cái   xiǎng       de   hǎo
니 ↘↗ 차이 ↗ 씨앙 ↘↗ 치 ↘↗ 타 → 뜨어 하오 ↘↗
you remembering hers tender


朱砂痣久难消

zhū   shā   zhì   jiǔ   nán   xiāo
쭈 → 샤 → 쯜 ↘ 찌우 ↘↗ 난 ↗ 씨아오 →
red mole is difficult to wipe


你是否能知道

  shì   fǒu   néng   zhī   dào
니 ↘↗ 싈 ↘ 포우 ↘↗ 넝 ↗ 쯜 → 따오 ↘
whether you know


窗前的明月照

chuāng   qián   de   míng   yuè   zhào
촹 → 치엔 ↗ 뜨어 밍 ↗ 위에 ↘ 쟈오 ↘
the moonlight reflects on the window


你独自一人远眺

        rén   yuǎn   tiào
니 ↘↗ 뚜 ↗ 쯔 ↘ 이 → 런 ↗ 위안 ↘↗ 티야오 ↘
you overlook lonely


白月光是年少

bái   yuè   guāng   shì   nián   shǎo
빠이 ↗ 위에 ↘ 꽝 → 싈 ↘ 니엔 ↗ 샤오 ↘↗
white moonlight is young


是她的笑

shì     de   xiào
싈 ↘ 타 → 뜨어 씨아오 ↘
is hers smile





那时滚烫的心跳

  shí   gǔn   tàng   de   xīn   tiào
나 ↘ 싈 ↗ 꾼 ↘↗ 탕 ↘ 뜨어 씬 → 티야오 ↘
that day the excited heart beats


也曾无处遁逃

  céng     chù   dùn   táo
이에 ↘↗ 청 ↗ 우 ↗ 추 ↘ 뚠 ↘ 타오 ↗
also can't used to hide


像一团烈火燃烧

xiàng     tuán   liè   huǒ   rán   shāo
씨앙 ↘ 이 → 투안 ↗ 리에 ↘ 후워 ↘↗ 란 ↗ 샤오 →
like a fire burn


烧尽跨不过的桥

shāo   jǐn   kuà     guò   de   qiáo
샤오 → 찐 ↘↗ 콰 ↘ 뿌 ↘ 꾸어 ↘ 뜨어 치야오 ↗
burn gone the bridge that unable across


时光匆匆地跑

shí   guāng   cōng   cōng   de   pǎo
싈 ↗ 꽝 → 총 → 총 → 뜨어 파오 ↘↗
time is dashing


火焰化作月遥遥

huǒ   yàn   huà   zuò   yuè   yáo   yáo
후워 ↘↗ 이엔 ↘ 화 ↘ 쭈어 ↘ 위에 ↘ 이야오 ↗ 이야오 ↗
fire become the hazy moonlight


再无激荡的波涛

zài       dàng   de     tāo
짜이 ↘ 우 ↗ 찌 → 땅 ↘ 뜨어 뽀어 → 타오 →
no more have the violent wave


也从不在梦里飘摇

  cóng     zài   mèng     piāo   yáo
이에 ↘↗ 총 ↗ 뿌 ↘ 짜이 ↘ 멍 ↘ 리 ↘↗ 파야오 → 이야오 ↗
neither bowling in the dream





白月光在照耀

bái   yuè   guāng   zài   zhào   耀yào
빠이 ↗ 위에 ↘ 꽝 → 짜이 ↘ 쟈오 ↘ 이야오 ↘
when the white moonlight shining


你才想起她的好

  cái   xiǎng       de   hǎo
니 ↘↗ 차이 ↗ 씨앙 ↘↗ 치 ↘↗ 타 → 뜨어 하오 ↘↗
you remembering hers tender


朱砂痣久难消

zhū   shā   zhì   jiǔ   nán   xiāo
쭈 → 샤 → 쯜 ↘ 찌우 ↘↗ 난 ↗ 씨아오 →
red mole is difficult to wipe


你是否能知道

  shì   fǒu   néng   zhī   dào
니 ↘↗ 싈 ↘ 포우 ↘↗ 넝 ↗ 쯜 → 따오 ↘
whether you know


窗前的明月照

chuāng   qián   de   míng   yuè   zhào
촹 → 치엔 ↗ 뜨어 밍 ↗ 위에 ↘ 쟈오 ↘
the moonlight reflects on the window


你独自一人远眺

        rén   yuǎn   tiào
니 ↘↗ 뚜 ↗ 쯔 ↘ 이 → 런 ↗ 위안 ↘↗ 티야오 ↘
you overlook lonely


白月光是年少

bái   yuè   guāng   shì   nián   shǎo
빠이 ↗ 위에 ↘ 꽝 → 싈 ↘ 니엔 ↗ 샤오 ↘↗
white moonlight is young


是她的笑

shì     de   xiào
싈 ↘ 타 → 뜨어 씨아오 ↘
is hers smile





白月光在照耀

bái   yuè   guāng   zài   zhào   耀yào
빠이 ↗ 위에 ↘ 꽝 → 짜이 ↘ 쟈오 ↘ 이야오 ↘
when the white moonlight shining


你才想起她的好

  cái   xiǎng       de   hǎo
니 ↘↗ 차이 ↗ 씨앙 ↘↗ 치 ↘↗ 타 → 뜨어 하오 ↘↗
you remembering hers tender


朱砂痣久难消

zhū   shā   zhì   jiǔ   nán   xiāo
쭈 → 샤 → 쯜 ↘ 찌우 ↘↗ 난 ↗ 씨아오 →
red mole is difficult to wipe


你是否能知道

  shì   fǒu   néng   zhī   dào
니 ↘↗ 싈 ↘ 포우 ↘↗ 넝 ↗ 쯜 → 따오 ↘
whether you know


窗前的明月照

chuāng   qián   de   míng   yuè   zhào
촹 → 치엔 ↗ 뜨어 밍 ↗ 위에 ↘ 쟈오 ↘
the moonlight reflects on the window


你独自一人远眺

        rén   yuǎn   tiào
니 ↘↗ 뚜 ↗ 쯔 ↘ 이 → 런 ↗ 위안 ↘↗ 티야오 ↘
you overlook lonely


白月光是年少

bái   yuè   guāng   shì   nián   shǎo
빠이 ↗ 위에 ↘ 꽝 → 싈 ↘ 니엔 ↗ 샤오 ↘↗
white moonlight is young


是她的笑

shì     de   xiào
싈 ↘ 타 → 뜨어 씨아오 ↘
is hers smile


 

백월광여주사지 白月光与朱砂痣 - 대자 大籽 노래 들으면서 한자 공부하러 가기


 

티스토리는 보통 조회수도 적고 검색 노출도 잘 안되더라구요. 제 블로그 보시면 아시다시피 카카오 애드핏이나 구글 애드센스 광고도 없습니다. 주로 제 공부 목적으로 만들어 놓습니다.

한자는 가사 안에서 제 마음대로 뽑았어요.


댓글