중국 어문(语文) 교과서에도 실렸습니다.

제가 좋아하는 중국 시 중의 하나입니다.
제 인생을 풍요롭게 해주는 것들 중의 하나이기도 합니다.
그 시를 노래로 만들어서 부른 것입니다.
예전에 김소월의 진달래꽃을 영어로 번역된 걸 봤습니다.
진짜 이건 아니다 싶더라구요.
근데 생각해보면, 김소월의 진달래꽃은 어떻게 번역하더라도
그런 느낌을 받을 거 같더라구요.
중국 시도 마찬가지라 생각합니다.
처음에 접하실 때는 어쩔 수 없이 번역을 본다 번역을 본다 하더라도
나중에는 중국어 그대로 보시고 들으실 수 있도록 하시면 좋을 거 같아요.
我 说 你 是 人 间 的 四 月 天 ;
워 ↘↗ 슈어 → 니 ↘↗ 싈 ↘ 런 ↗ 찌엔 → 뜨어 쓰 ↘ 위에 ↘ 티엔 → ;
저는 그대가 이 세상 4월의 어느 날이라 말해요
笑 响 点 亮 了 四 面 风 ; 轻 灵
씨아오 ↘ 씨앙 ↘↗ 띠엔 ↘↗ 량 ↘ 르어 쓰 ↘ 미엔 ↘ 펑 → ; 칭 → 링 ↗
웃음소리가 사방의 바람을 환히 켜고; 가벼운 힘이
在 春 的 光 艳 中 交 舞 着 变 。
짜이 ↘ 춘 → 뜨어 꽝 → 이엔 ↘ 쭝 → 찌아오 → 우 ↘↗ 져 삐엔 ↘ 。
봄의 찬란함 속에서 춤을 추며 변해갑니다.
你 是 四 月 早 天 里 的 云 烟 ,
니 ↘↗ 싈 ↘ 쓰 ↘ 위에 ↘ 짜오 ↘↗ 티엔 → 리 ↘↗ 뜨어 윈 ↗ 이엔 → ,
그대는 4월 아침의 구름안개입니다.
黄 昏 吹 着 风 的 软 , 星 子 在
황 ↗ 훈 → 추이 → 져 펑 → 뜨어 롼 ↘↗ , 씽 → 쯔 ↘↗ 짜이 ↘
황혼에 바람의 노래 불어오고, 별들은
无 意 中 闪 , 细 雨 点 洒 在 花 前 。
우 ↗ 이 ↘ 쭝 → 샨 ↘↗ , 씨 ↘ 위 ↘↗ 띠엔 ↘↗ 싸 ↘↗ 짜이 ↘ 화 → 치엔 ↗ 。
무심결에 반짝이는데, 가랑비는 꽃 앞에 어지러이 떨어지네요.
那 轻 , 那 娉 婷 , 你 是 , 鲜 妍
나 ↘ 칭 → , 나 ↘ 핑 → 팅 ↗ , 니 ↘↗ 싈 ↘ , 씨엔 → 이엔 ↗
그 가벼움, 그 우아함, 그대는, 선연합니다
百 花 的 冠 冕 你 戴 着 , 你 是
빠이 ↘↗ 화 → 뜨어 꽌 → 미엔 ↘↗ 니 ↘↗ 따이 ↘ 져 , 니 ↘↗ 싈 ↘
온갖 화려한 꽃의 관은 그대가 쓰신 것이고, 그대는
天 真 , 庄 严 , 你 是 夜 夜 的 月 圆 。
티엔 → 쩐 → , 쭈앙 → 이엔 ↗ , 니 ↘↗ 싈 ↘ 이에 ↘ 이에 ↘ 뜨어 위에 ↘ 위앤 ↗ 。
천진하지만 장엄한, 그대는 매일 밤의 둥근 달이에요.
雪 化 后 那 片 鹅 黄 , 你 像 ; 新 鲜
쉐 ↘↗ 화 ↘ 허우 ↘ 나 ↘ 피엔 ↘ 으어 ↗ 황 ↗ , 니 ↘↗ 씨앙 ↘ ; 씬 → 씨엔 →
그대는 마치 눈 녹은 후 그 담황색과 같고; 신선한
初 放 芽 的 绿 , 你 是 ; 柔 嫩 喜 悦
추 → 팡 ↘ 이야 ↗ 뜨어 뤼 ↘ , 니 ↘↗ 싈 ↘ ; 로우 ↗ 넌 ↘ 씨 ↘↗ 위에 ↘
첫 싹을 틔운 녹색입니다, 그대는; 부드러운 희열
水 光 浮 动 着 你 梦 期 待 中 白 莲 。
슈에이 ↘↗ 꽝 → 푸 ↗ 똥 ↘ 져 니 ↘↗ 멍 ↘ 치 → 따이 ↘ 쭝 → 빠이 ↗ 리엔 ↗ 。
물빛은 그대의 꿈을 맴돌며 백련이 피기를 기다립니다.
你 是 一 树 一 树 的 花 开 , 是 燕
니 ↘↗ 싈 ↘ 이 → 슈 ↘ 이 → 슈 ↘ 뜨어 화 → 카이 → , 싈 ↘ 이엔 ↘
그대는 꽃을 피우는 한 그루 한 그루 나무이고, 제비이고
在 梁 间 呢 喃 , — — 你 是 爱 , 是 暖 ,
짜이 ↘ 량 ↗ 찌엔 → 니 ↗ 난 ↗ , — — 니 ↘↗ 싈 ↘ 아이 ↘ , 싈 ↘ 누안 ↘↗ ,
처마 밑에 재잘거리, 그대는 사랑이고, 온화함이고
是 希 望 , 你 是 人 间 的 四 月 天 !
싈 ↘ 씨 → 왕 ↘ , 니 ↘↗ 싈 ↘ 런 ↗ 찌엔 → 뜨어 쓰 ↘ 위에 ↘ 티엔 → !
희망이고, 그대는 이 세상 4월의 어느 날입니다.
你是人间的四月天 그대는 4월의 어느날 노래 들으면서 한자 공부하러 가기
한자는 가사에서 나온 것을 써놨습니다. (중복된 것은 딱 한번만 씀)
'중국어' 카테고리의 다른 글
你是人间的四月天 그대는 4월의 어느날 한자 (0) | 2022.03.30 |
---|---|
倒數 카운트다운 (鄧紫棋 등자기) 한자 (0) | 2022.02.23 |
倒數 카운트다운 (鄧紫棋 등자기) 가사 (0) | 2022.02.23 |
有点甜 약간달콤 한자 (0) | 2022.01.29 |
有点甜 약간달콤 가사 (0) | 2022.01.29 |
댓글