본문 바로가기
중국어

망종 芒种 - 조방정 赵方婧 가사

by 솔 바람 소리 2021. 9. 26.


芒种

máng   zhǒng
망 ↗ 쭝 ↘↗
Grain In Ear





一想到你我就

  xiǎng   dào       jiù
이 → 씨앙 ↘↗ 따오 ↘ 니 ↘↗ 워 ↘↗ 찌우 ↘
When I think of you,


空恨别梦久

kōng   hèn   bié   mèng   jiǔ
콩 → 헌 ↘ 삐에 ↗ 멍 ↘ 찌우 ↘↗
I cease to regret that our love didn't last very long.





烧去纸灰埋烟柳

shāo     zhǐ   huī   mái   yān   liǔ
샤오 → 취 ↘ 쯜 ↘↗ 후이 → 마이 ↗ 이엔 → 리우 ↘↗
I'll burn the letters to ashes and hide the willows in the smoke.





于鲜活的枝丫

  xiān   huó   de   zhī  
위 ↗ 씨엔 → 후워 ↗ 뜨어 쯜 → 이야 →
Perfection withers


凋零下的无暇

diāo   líng   xià   de     xiá
띠아오 → 링 ↗ 씨야 ↘ 뜨어 우 ↗ 씨야 ↗
Beneath the green branch.


是收获谜底的代价

shì   shōu   huò       de   dài   jià
싈 ↘ 쇼우 → 후워 ↘ 미 ↗ 띠 ↘↗ 뜨어 따이 ↘ 찌아 ↘
This is the price of victory.





余晖沾上 远行人的发

  huī   zhān   shàng   yuǎn   xíng   rén   de  
위 ↗ 후이 → 짠 → 상 ↘ 위안 ↘↗ 씽 ↗ 런 ↗ 뜨어 파 →
The rays of the setting sun touched the traveler's hair.


他洒下手中牵挂

    xià   shǒu   zhōng   qiān   guà
타 → 싸 ↘↗ 씨야 ↘ 쇼우 ↘↗ 쭝 → 치엔 → 꽈 ↘
He left his concern


于桥下

  qiáo   xià
위 ↗ 치야오 ↗ 씨야 ↘
Under the bridge.





前世迟来者

qián   shì   chí   lái   zhě
치엔 ↗ 싈 ↘ 츠 ↗ 라이 ↗ 져 ↘↗
Our past lives slowly passed,


掌心刻

zhǎng   xīn  
짱 ↘↗ 씬 → 커 ↘
Imprinted on the palms.


你眼中烟波滴落一滴墨 oh oh oh

  yǎn   zhōng   yān       luò         o   h   o   h   o   h
니 ↘↗ 이엔 ↘↗ 쭝 → 이엔 → 뽀어 → 띠 → 뤄 ↘ 이 → 띠 → 모어 ↘ o h o h o h
Tears dripping from your misty eyes, oh oh oh


若佛说

ruò     shuō
뤄 ↘ 푸 ↗ 슈어 →
If the Buddha said


放下执着

fàng   xià   zhí   zhe
팡 ↘ 씨야 ↘ 쯜 ↗
To give up our addiction,


我怎能 波澜不惊 去附和

  zěn   néng     lán     jīng      
워 ↘↗ 쩐 ↘↗ 넝 ↗ 뽀어 → 란 ↗ 뿌 ↘ 찡 → 취 ↘ 푸 ↘ 흐어 ↗
How can I go placid?





一想到你我就

  xiǎng   dào       jiù
이 → 씨앙 ↘↗ 따오 ↘ 니 ↘↗ 워 ↘↗ 찌우 ↘
When I think of you,


恨情不寿 总于苦海囚

hèn   qíng     寿shòu   zǒng       hǎi   qiú
헌 ↘ 칭 ↗ 뿌 ↘ 쇼우 ↘ 쫑 ↘↗ 위 ↗ 쿠 ↘↗ 하이 ↘↗ 치우 ↗
I hate that our love didn't last very long and made us captives of eternal sorrow.


新翠徒留 落花影中游

xīn   cuì     liú   luò   huā   yǐng   zhōng   yóu
씬 → 추이 ↘ 투 ↗ 리우 ↗ 뤄 ↘ 화 → 잉 ↘↗ 쭝 → 요우 ↗
New leaves grow, fallen flowers are reflected in the water.


相思无用 才笑山盟旧

xiāng       yòng   cái   xiào   shān   méng   jiù
씨앙 → 쓰 → 우 ↗ 용 ↘ 차이 ↗ 씨아오 ↘ 샨 → 멍 ↗ 찌우 ↘
Love melancholy is meaningless. It only laughs at outdated love vows.


谓我何求

wèi       qiú
웨이 ↘ 워 ↘↗ 흐어 ↗ 치우 ↗
You ask what I'm looking for.





谓我何求

wèi       qiú
웨이 ↘ 워 ↘↗ 흐어 ↗ 치우 ↗
You ask what I'm looking for.





种一万朵莲花

zhǒng     wàn   duǒ   lián   huā
쭝 ↘↗ 이 → 완 ↘ 뚜어 ↘↗ 리엔 ↗ 화 →
Seeds of ten thousand lotuses


在众生中发芽

zài   zhòng   shēng   zhōng    
짜이 ↘ 쭝 ↘ 셩 → 쭝 → 파 → 이야 ↗
Sprout in all that exists


等红尘一万种解答

děng   hóng   chén     wàn   zhǒng   jiě  
떵 ↘↗ 훙 ↗ 천 ↗ 이 → 완 ↘ 쭝 ↘↗ 찌에 ↘↗ 따 ↗
With many solutions.





念珠落进 时间的泥沙

niàn   zhū   luò   jìn   shí   jiān   de     shā
니엔 ↘ 쭈 → 뤄 ↘ 찐 ↘ 싈 ↗ 찌엔 → 뜨어 니 ↗ 샤 →
Rosary beads fall into the sands of time.


待割舍诠释慈悲

dài     shě   quán   shì     bēi
따이 ↘ 끄어 → 셔 ↘↗ 취엔 ↗ 싈 ↘ 츠 ↗ 뻬이 →
I wanna abandon the interpretation of the meaning


的读法

de    
뜨어 뚜 ↗ 파 ↘↗
Of compassion.





前世迟来者

qián   shì   chí   lái   zhě
치엔 ↗ 싈 ↘ 츠 ↗ 라이 ↗ 져 ↘↗
Our past lives slowly passed,


掌心刻

zhǎng   xīn  
짱 ↘↗ 씬 → 커 ↘
Imprinted on the palms.


你眼中烟波滴落一滴墨 oh oh oh

  yǎn   zhōng   yān       luò         o   h   o   h   o   h
니 ↘↗ 이엔 ↘↗ 쭝 → 이엔 → 뽀어 → 띠 → 뤄 ↘ 이 → 띠 → 모어 ↘ o h o h o h
Tears dripping from your misty eyes, oh oh oh


若佛说

ruò     shuō
뤄 ↘ 푸 ↗ 슈어 →
If the Buddha said


放下执着

fàng   xià   zhí   zhe
팡 ↘ 씨야 ↘ 쯜 ↗
To give up our addiction,


我怎能 波澜不惊 去附和

  zěn   néng     lán     jīng      
워 ↘↗ 쩐 ↘↗ 넝 ↗ 뽀어 → 란 ↗ 뿌 ↘ 찡 → 취 ↘ 푸 ↘ 흐어 ↗
How can I go placid?





一想到你我就

  xiǎng   dào       jiù
이 → 씨앙 ↘↗ 따오 ↘ 니 ↘↗ 워 ↘↗ 찌우 ↘
When I think of you,


恨情不寿 总于苦海囚

hèn   qíng     寿shòu   zǒng       hǎi   qiú
헌 ↘ 칭 ↗ 뿌 ↘ 쇼우 ↘ 쫑 ↘↗ 위 ↗ 쿠 ↘↗ 하이 ↘↗ 치우 ↗
I hate that our love didn't last very long and made us captives of eternal sorrow.


新翠徒留 落花影中游

xīn   cuì     liú   luò   huā   yǐng   zhōng   yóu
씬 → 추이 ↘ 투 ↗ 리우 ↗ 뤄 ↘ 화 → 잉 ↘↗ 쭝 → 요우 ↗
New leaves grow, fallen flowers are reflected in the water.


相思无用 才笑山盟旧

xiāng       yòng   cái   xiào   shān   méng   jiù
씨앙 → 쓰 → 우 ↗ 용 ↘ 차이 ↗ 씨아오 ↘ 샨 → 멍 ↗ 찌우 ↘
Love melancholy is meaningless. It only laughs at outdated love vows.


谓我何求

wèi       qiú
웨이 ↘ 워 ↘↗ 흐어 ↗ 치우 ↗
You ask what I'm looking for.





谓我何求

wèi       qiú
웨이 ↘ 워 ↘↗ 흐어 ↗ 치우 ↗
You ask what I'm looking for.


 

망종 芒种 - 조방정 赵方婧 노래 들으면서 한자 공부하러 가기


 

주로 제 공부 목적으로 만들어 놓습니다.

한자는 가사 안에서 뽑았습니다.


댓글