분류 전체보기121 月亮代表我的心 월량대표아적심 등려군 가사 대표적인 중국노래를 넘어갈 뻔 했더라구요. 좀 늦었지만, 이 노래를 올려요. 병음이 제대로 보여서 저 유튜브 영상을 선택했습니다. 月yuè 亮liàng 代dài 表biǎo 我wǒ 的de 心xīn 위에 ↘ 량 ↘ 따이 ↘ 삐야오 ↘↗ 워 ↘↗ 뜨어 씬 → 你nǐ 问wèn 我wǒ 爱ài 你nǐ 有yǒu 多duō 深shēn 니 ↘↗ 원 ↘ 워 ↘↗ 아이 ↘ 니 ↘↗ 요우 ↘↗ 뚜어 → 션 → 我wǒ 爱ài 你nǐ 有yǒu 几jǐ 分fēn 워 ↘↗ 아이 ↘ 니 ↘↗ 요우 ↘↗ 찌 ↘↗ 펀 → 我wǒ 的de 情qíng 也yě 真zhēn 워 ↘↗ 뜨어 칭 ↗ 이에 ↘↗ 쩐 → 我wǒ 的de 爱ài 也yě 真zhēn 워 ↘↗ 뜨어 아이 ↘ 이에 ↘↗ 쩐 → 月yuè 亮liàng 代dài 表biǎo 我wǒ 的de 心x.. 2021. 11. 9. 중국어 이솝우화 10 马与士兵 말과 사병 HSK 1,2급 단어와 한자는 스킵(Skip)했습니다. 좀더 중국어를 재밌게 하셨으면 하는 마음에서 올립니다. 겸사겸사 제 공부도 하구요. 马mǎ与yǔ士兵shìbīng 중국어 战争期间,一个士兵给自己的马吃足够的麦子。 因为是一起闯过困难和危险、一起战斗的马,所以士兵很爱护它。 可是,战争一结束, 就让马干各种杂活,搬运沉重的货物,饲料也只能吃到麦秆。 后来,战争又开始了。 集合军队的小号的声音传来了, 主人备好马鞍,拿起武器,跨上马想去战场。 可是,马却毫无力气,每走一步就摔倒。 马对主人说: “这回请你别当骑兵,当步兵吧。 我曾是很优秀的马,可是拜你所赐,我已经成了驴。 虽说战争又开始了,可是一旦成了驴,就不能再变回马了呀。” 悠闲,和平的时候也不要忘记严峻,痛苦的日子。 병음 표기, 한국어 战争zhànzhēng期间qījiān,一yī.. 2021. 11. 6. 중국어 이솝우화 9 猎人与渔夫 사냥꾼과 어부 HSK 1,2급 단어와 한자는 스킵(Skip)했습니다. 좀더 중국어를 재밌게 하셨으면 하는 마음에서 올립니다. 겸사겸사 제 공부도 하구요. 猎人lièrén与yǔ渔夫yúfū 중국어 猎人打到了猎物归来。 渔夫也打了满满一筐鱼回来。 途中两人相遇了。 猎人认为渔夫用鱼钩钓的鱼好, 渔夫觉得猎人在山上打的猎好,于是两人交换了猎物。 之后两人一直为各自交换了猎物而暗中高兴。 有一天,一个人对他们说: “现在你们会觉得新奇的东西好吃,过一会儿,就会想要之前的东西了。” 再新奇罕见的东西时间长了也会厌倦的。 병음 표기, 한국어 猎人lièrén打dǎ到了dàoliǎo猎物lièwù归来guīlái。 사냥꾼이 사냥감을 잡았습니다. 渔夫yúfū也yě打dǎ了le满满mǎnmǎn一yī筐kuāng鱼yú回来huílai。 어부도 물고기가 든 바구.. 2021. 11. 6. 중국어 이솝우화 8 蜜蜂和宙斯 꿀벌과 제우스 HSK 1,2급 단어와 한자는 스킵(Skip)했습니다. 좀더 중국어를 재밌게 하셨으면 하는 마음에서 올립니다. 겸사겸사 제 공부도 하구요. 蜜蜂mìfēng和hé宙斯Zhòusī 중국어 蜜蜂对于人类把蜂蜜采走,恨得不行。 于是就去宙斯那里求他: “请让我可以用针杀死偷蜂蜜的人。” 宙斯觉得蜜蜂的想法太自私了, 就决定从此蜜蜂要是用针蛰谁, 立刻针就会断,蜜蜂也会死掉。 这个故事适用于那些,即使知道自己会因此而不幸也要让对方遭受不幸的记仇的人。 병음 표기, 한국어 蜜蜂mìfēng对于duìyú人类rénlèi把bǎ蜂蜜fēngmì采cǎi走zǒu,恨hèn得dé不行bùxíng。 굴벌은 인간에게 꿀을 빼앗겨 버리는 것이 싫었습니다. 于是yúshì就jiù去qù宙斯Zhòusī那里nàli求qiú他tā: 그래서 제우스에게 가서 .. 2021. 11. 6. 중국어 이솝우화 7 乔装成狮子的驴 사자로 변장한 당나귀 HSK 1,2급 단어와 한자는 스킵(Skip)했습니다. 좀더 중국어를 재밌게 하셨으면 하는 마음에서 올립니다. 겸사겸사 제 공부도 하구요. 乔装qiáozhuāng成chéng狮子shīzi的de驴lǘ 중국어 驴披着狮子的皮。 无论人还是兽类都以为是看见了狮子,所以吓得仓惶而逃。 突然一阵风刮来,把驴披着的狮皮吹走了, 驴原形毕露。 这时,大家全都朝驴冲过来,狠狠地打了它一顿。 无名之士最好别效仿名人。 否则势必会遭人取笑,或者倒大霉。 跟人借的东西不会变成自己的。 병음 표기, 한국어 驴lǘ披pī着zhe狮子shīzi的de皮pí。 당나귀가 사자 가죽을 쓰고 있었습니다. 无论wúlùn人rén还是háishi兽类shòulèi都dōu以为yǐwéi是shì看见kànjiàn了le狮子shīzi,所以suǒyǐ吓xià得.. 2021. 11. 6. 중국어 이솝우화 6 被剪毛的羊 양털 깎기 HSK 1,2급 단어와 한자는 스킵(Skip)했습니다. 좀더 중국어를 재밌게 하셨으면 하는 마음에서 올립니다. 겸사겸사 제 공부도 하구요. 被bèi剪jiǎn毛máo的de羊yáng 중국어 一个人非常笨拙地在剪羊毛,于是羊对他说: “你要是想要我的毛,就再浅点剪。 你要是想要我的肉,就一口气杀了我。 总之,请不要这么又戳又拽的折磨我!” 这个故事是讲给那些工作很笨拙的人听的。 병음 표기, 한국어 一个人yīgèrén非常fēicháng笨拙bènzhuō地dì在zài剪jiǎn羊毛yángmáo,于是yúshì羊yáng对duì他tā说shuō: 한 남자가 매우 어색하게 양털을 깎고 있었는데 양이 그에게 말했습니다. “你nǐ要是yàoshi想要xiǎngyào我wǒ的de毛máo,就jiù再zài浅qiǎn点diǎn剪jiǎn。 내.. 2021. 11. 6. 이전 1 ··· 7 8 9 10 11 12 13 ··· 21 다음